Ejemplos de uso de "as saying that" en inglés con traducción al alemán

<>
He left the room without so much as saying good-bye to me. Er verließ das Zimmer, ohne mir auch nur Auf Wiedersehen zu sagen.
It goes without saying that he keeps his promise. Es versteht sich von selbst, dass er sein Versprechen hält.
John went away without so much as saying good-by. John ging weg, ohne sich auch nur zu verabschieden.
It goes without saying that health is more important than wealth. Es versteht sich von selbst, dass Gesundheit wichtiger als Reichtum ist.
He went home without so much as saying good-bye. Er ging nach Hause und sagte noch nicht einmal "Auf Wiedersehen".
It goes without saying that autumn is the best season for study. Selbstverständlich ist der Herbst die beste Jahreszeit zum Lernen.
It goes without saying that smoking is bad for the health. Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet.
Stop saying that! Hör auf das zu sagen!
It goes without saying that honesty is the key to success. Selbstverständlich ist Ehrlichkeit der Schlüssel zum Erfolg.
Are you saying that I don't have a brain? Willst du sagen, dass ich kein Hirn habe?
People keep saying that she's beautiful, but really, she isn't. Die Leute sagen zwar unentwegt, dass sie schön wäre, aber in Wirklichkeit ist sie’s nicht.
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East. Es steht außer Zweifel, dass Kamele im mittleren Osten sehr nützlich sind.
It goes without saying that money cannot buy happiness. Es versteht sich von selbst, dass Geld alleine kein Glück bringt.
I panicked when I read that they expect big protests in Riyadh today, but then my wife reassured me, saying that she had just bought two bottles of olive oil, ensuring our living standard for months, even if oil prices were to explode. Ich geriet in Panik, als ich las, dass in Riad heute große Proteste erwartet werden, aber dann beruhigte mich meine Frau, indem sie mir sagte, dass sie gerade zwei Flaschen Olivenöl gekauft hatte, die unseren Lebensstandard für Monate sichern würden, selbst wenn die Ölpreise explodieren sollten.
It goes without saying that the ideology is behind the times. Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist.
It goes without saying that money is not everything. Es ist selbstverständlich, dass Geld nicht alles ist.
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. Ich habe nun gerade einen Brief von einer Freundin bekommen in dem steht, dass sie nächste Woche kommen wird, um mich zu sehen.
Mary is always saying that Tom isn't romantic enough. Maria sagt immer, Tom sei nicht romantisch genug.
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar besser ist als ein Verwandter, der weit weg ist.
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams. Ich wünschte, die Leute würde aufhören Sachen so zu sagen, dass junge Träume zerstört werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.