Exemplos de uso de "board of trade" em inglês com tradução para o alemão

<>
Japan does a lot of trade with Canada. Japan betreibt viel Handel mit Kanada.
Japan does a lot of trade with the USA. Japan treibt viel Handel mit den Vereinigten Staaten.
Drive the nail into the board. Schlage den Nagel in das Brett.
She works in a Fair Trade Shop. Sie arbeitet in einem Weltladen.
Three workers on board the truck were killed in the accident. Bei dem Unfall wurden drei Arbeiter im Lastwagen getötet.
My father offered his services to a well-known trade company. Mein Vater bot einem bekannten Handelshaus seine Dienste an.
He stuck the notice on the board with tacks. Er heftete den Zettel mit Reißzwecken an die Anschlagtafel.
He has been engaged in foreign trade for twenty years. Er ist seit zwanzig Jahren im Auslandshandel tätig.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Als ich in den Zug eingestiegen war, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche zuhause vergessen hatte.
The two stamp collectors arranged a trade. Die beiden Briefmarkensammler haben ein Geschäft verabredet.
She waved at me before she got on board the plane. Sie winkte mir zu, bevor sie in das Flugzeug stieg.
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. Der Vater von Abraham Lincoln war Schreiner von Beruf.
Forty-eight sailors are on board. An Deck sind 48 Seeleute.
John likes to trade stamps with his friends. John tauscht mit seinen Freunden gerne Briefmarken.
The bus was already in motion when he tried to board it. Der Bus war bereits in Bewegung, als er versuchte einzusteigen.
We must deliberate seriously on trade deficit. Wir müssen uns wegen des Handelsdefizites sorgfältig beraten.
Who are the members of the board? Wer sind die Mitglieder des Vorstandes?
Trade between the two countries has been steadily growing. Der Handel zwischen den beiden Ländern ist stetig gewachsen.
Can you please clean the board? Kannst du bitte die Tafel wischen?
Japan's trade surplus soared to a record high. Japans Handelsüberschuss kletterte auf eine Rekordhöhe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!