Exemples d’usage de "chief brand officer" en anglais avec traduction en allemand

<>
What's your favorite brand of yogurt? Was ist deine liebste Joghurtmarke?
He attempted to sidestep a conflict with his chief. Er versuchte, eine Konfrontation mit seinem Vorgesetzten zu vermeiden.
She became a police officer. Sie wurde Polizistin.
It's brand new. Es ist brandneu.
Tom is having lunch with the police chief. Tom isst mit dem Polizeipräsidenten zu Mittag.
He's a beat officer. Er ist Streifenpolizist.
I feel like a brand new person. Ich fühle mich wie ein ganz neuer Mensch.
He is the chief of my department. Er ist der Leiter meiner Abteilung.
A general is a high-ranking military officer. Ein General ist ein hochrangiger Militäroffizier.
Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony. Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte.
The problem tortured the chief. Das Problem quälte den Chef.
The police officer arrested the burglar. Der Polizist hat den Dieb verhaftet.
Auldey is a Chinese brand. Auldey ist eine chinesische Marke.
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten.
Tom is a corrections officer. Tom ist Gefängniswärter.
What's your favorite brand of soap? Was ist deine liebste Seifenmarke?
The Diet is the chief organ of government in Japan. Das Parlament ist das Hauptregierungsorgan in Japan.
She likes to dress up as a police officer. Sie verkleidet sich gerne als Polizeibeamte.
Welcome to this brand new week! Willkommen in dieser niegelnagelneuen Woche!
Our chief is cut to pieces. Unsere Leiter ist entzwei.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !