Exemples d’usage de "entered" en anglais avec traduction en allemand

<>
He entered the garden secretly. Er betrat den Garten heimlich.
He left the room as soon as I entered it. Er verließ den Raum, sobald ich eintrat.
The girl entered the room. Das Mädchen betrat das Zimmer.
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do. Seit ich in diese Schule eingetreten bin, muss ich wöchentliche Berichte schreiben, gerade so wie es die japanischen Schüler machen.
He entered my room without permission. Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis.
He entered the room on tiptoes. Er betrat das Zimmer auf Zehenspitzen.
As I entered the room, they applauded. Als ich das Zimmer betrat, applaudierten sie.
He entered the room with his hat off. Er betrat den Raum mit abgenommenem Hut.
When she entered the room, he stood up. Als sie das Zimmer betrat, stand er auf.
When we entered the room, he stood up. Als wir den Raum betraten, stand er auf.
He entered the bank disguised as a guard. Er betrat als Wächter verkleidet die Bank.
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. Als Mary den Raum betrat, hörte Jack plötzlich auf zu reden.
I entered the room and shook hands with him. Ich betrat den Raum und schüttelte seine Hand.
As he entered the hall, two men approached him. Als er die Halle betrat, kamen zwei Männer auf ihn zu.
The new students entered the hall full of hope. Voller Hoffnung betraten die neuen Schüler den Saal.
What time was it when you entered the building? Wie spät war es, als Sie das Gebäude betraten?
I don't know when he entered the building. Ich weiß nicht, wann er das Gebäude betreten hat.
I took off my hat and entered the church. Ich nahm meinen Hut ab und betrat die Kirche.
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. Als Mary den Raum betrat, hörte Jack plötzlich auf zu reden.
As he entered the house, two things caught his eye. Als er das Haus betrat, fielen ihm zwei Dinge auf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !