Usage examples of "expression" in English with translation to German

<>
Crying is an expression of grief. Weinen ist ein Ausdruck von Kummer.
Judging from his expression, he is not telling the truth. Nach seinem Gesichtsausdruck zu schließen sagt er nicht die Wahrheit.
How is Null expressed as a regular expression? Wie drückt man null durch einen regulären Ausdruck aus?
From the doctor's grim expression, it was clear he had somber news for the patient. Nach dem unheilverkündenden Gesichtsausdruck des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality. Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.
The voice is not enough; we want also to see your facial expression and body language. Die Stimme reicht nicht; wir wollen auch deinen Gesichtsausdruck und deine Körpersprache sehen.
Although a lickspit licks spit and an ass-kisser kisses asses, both expressions are used for people who are tarred with the same brush. Obwohl ein Speichellecker Speichel leckt und ein Arschkriecher in Ärsche kriecht, bezeichnen beide Ausdrücke den gleichen Menschenschlag.
English is a language abounding in idiomatic expressions. In der englischen Sprache gibt es reichlich idiomatische Wendungen.
English has a lot of idiomatic expressions to offer. Englisch hat viele idiomatische Wendungen zu bieten.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Year 2011's most infamous expression is "Kebab murders". Das Unwort des Jahres 2011 ist „Döner-Morde“.
Year 2011's most notorious expression is "Kebab murders". Das Unwort des Jahres 2011 ist „Döner-Morde“.
The notorious expression of the year 2011 is "Kebab murders". Das Unwort des Jahres 2011 ist „Döner-Morde“.
The most infamous expression for the year 2011 is "Kebab murders". Das Unwort des Jahres 2011 ist „Döner-Morde“.
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen.
An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language. Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache auszuschöpfen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!