Exemples d’usage de "final examination" en anglais avec traduction en allemand

<>
She is busy preparing for the examination. Sie ist beschäftigt, das Examen vorzubereiten.
The final match was not so exciting. Das Endspiel war nicht sehr spannend.
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. Die Fragen in der Prüfung von gestern waren viel einfacher als ich erwartet hatte.
What were her final words? Was waren ihre letzten Worte?
He was happy to have passed the examination. Er war froh, die Prüfung bestanden zu haben.
He was in the process of making a final decision. Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
It is certain that he passed the examination. Es ist sicher, dass er die Prüfung bestanden hat.
The judge's decision is final. Die Entscheidung des Richters ist endgültig.
Mr White punished the boy for cheating on the examination. Herr White bestrafte den Jungen wegen Spickens während der Prüfung.
The decision is not final. Der Beschluss ist nicht endgültig.
No doubt he will pass the examination. Zweifellos wird er die Prüfung bestehen.
We have to put off making a final decision until next week. Wir müssen die endgültige Entscheidung auf nächste Woche verschieben.
I prepared well for this examination. Ich habe mich gut auf dieses Examen vorbereitet.
Tom is taking his final exam. Tom macht seine Abschlussprüfung.
The examination is at hand. Die Prüfung steht bevor.
Most students are preparing for the final exams. Die meisten Studenten bereiten sich für die Abschlussprüfungen vor.
Is it any wonder that he failed in the examination? Ist das so überraschend, dass er durchgefallen ist?
As much as I tried, I never managed to beat the final boss. So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen.
She had an oral examination in English. Sie hatte eine mündliche Prüfung in Englisch.
The death penalty is final and irreversible. Die Todesstrafe ist endgültig und unumkehrbar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !