Usage examples of "get accustomed" in English with translation to German

<>
I soon got accustomed to speaking in public. Ich gewöhnte mich bald daran, in der Öffentlichkeit zu sprechen.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
She is accustomed to doing her homework before dinner. Sie macht gewöhnlich ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
The people here are accustomed to the cold. Die Leute hier sind die Kälte gewohnt.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
I was accustomed to heat. Ich war an die Wärme gewöhnt.
I need to get to this meeting now. Ich muss jetzt zu dieser Sitzung gehen.
He is accustomed to the work. Er ist die Arbeit gewohnt.
Can I get a connecting flight to Osaka? Kann ich einen Anschlussflug nach Osaka bekommen?
He soon accustomed himself to cold weather. Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter.
Tom couldn't get his hands on everything he needed. Tom kam nicht an alles, was er brauchte.
These fishes are accustomed to high pressures and to the presence of light. Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Wenn das Wetter es zulässt, wollen wir morgen bis ganz hinauf zur Bergspitze steigen.
She's accustomed to getting up early. Sie ist frühes Aufstehen gewohnt.
It's good to get up early in the morning. Es ist gut morgens früh aufzustehen.
I am accustomed to working hard. Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.
Don't let his snide remarks get the best of you. Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen.
Tom isn't accustomed to walking barefooted. Tom ist nicht gewohnt, barfuß spazieren zu gehen.
Though seriously injured, he managed to get to a telephone. Obwohl er schwer verletzt war, schaffte er es, zu einem Telefon zu kommen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!