Exemples d’usage de "ground staff" en anglais avec traduction en allemand

<>
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Der Vertrag verbot keine unterirdischen Atomversuche.
She has a large staff working for her. Sie hat eine große Mitarbeiterschaft, die für sie tätig ist.
The pirates buried their treasure in the ground. Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde.
I get along well with all the staff. Ich komme mit den Mitarbeitern gut klar.
An apple fell to the ground. Ein Apfel fiel zu Boden.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. Auch wenn ich wanderte im Tale des Todesschattens, fürchte ich nichts Übles, denn du bist bei mir; dein Stecken und dein Stab, sie trösten mich.
She was absent on the ground of illness. Sie fehlte wegen Krankheit.
A lot of companies have pared their staff down to a minimum. Viele Firmen haben ihre Belegschaft auf ein Minimum reduziert.
Subways run under the ground. U-Bahnen fahren unter der Erde.
Entry is strictly for staff only. Eintritt nur für Personal.
The ground rocked. Die Erde hat gebebt.
He has a large staff working for him. Er hat eine große Mitarbeiterschaft, die für ihn tätig ist.
The glass crashed to the ground. Das Glas stürzte zu Boden.
Do you think she can handle her staff? Glaubst du, sie kann mit ihren Angestellten umgehen?
He dropped the sausage on the ground. Er ließ die Wurst auf den Boden fallen.
Not all of the staff was present. Nicht das gesamte Personal war anwesend.
Do we have to lie flat on the ground? Müssen wir flach auf dem Boden liegen?
Is the staff meeting held on Monday? Findet die Mitarbeiter-Versammlung am Montag statt?
A putrid smell came up out of the hole in the ground. Ein fauliger Geruch kam aus dem Erdloch herauf.
The pay cuts didn't go down well with the company staff. Die Lohnkürzungen kamen bei der Belegschaft nicht gut an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !