Exemplos de uso de "knock on door" em inglês com tradução para o alemão

<>
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me. Ich denke, dass die Zeugen Jehovas, die immer an meine Türe klopfen, keinen Unterschied machen zu den religiösen Fanatikern, die mir deren Glauben versuchen aufzudrängen.
Please knock on the door before you enter. Bitte klopf an, bevor du herein kommst.
Knock on the door before entering the room. Klopfe an, bevor du das Zimmer betrittst.
He tried to knock at the door. Er hat versucht, an die Tür zu klopfen.
The last man on Earth sat alone in a room. There was a knock at the door... Der letzte Mensch auf Erden saß in einem Zimmer. Da klopfte es an die Tür.
He made for the door to answer the knock. Er ging zur Tür, um das Klopfen zu beantworten.
Tom opened the door before Mary had a chance to knock. Tom öffnete die Tür, noch ehe Maria die Möglichkeit hatte, anzuklopfen.
The door opened automatically. Die Tür öffnete sich automatisch.
In the long run oat flakes with advocaat for breakfast will knock everybody's socks off. Köllnflocken und 'nen Jägermeister zum Frühstück haut auf Dauer jeden aus den Socken.
Tom held the door open for Mary. Tom hielt Mary die Tür auf.
Please knock before you come in. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Don't kick the door open. Tritt die Tür nicht auf.
Please knock before entering. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
A loud knocking at the door woke him up. Ein lautes Klopfen an der Tür weckte ihn auf.
Could you knock down the price if I buy two? Können sie den Preis herabsetzen, wenn ich zwei Stück kaufe?
It's the first time I open this door. Es ist das erste Mal, dass ich diese Türe öffne.
They are waiting for you in front of the door. Sie warten vor der Tür auf dich.
The door bolts on the inside. Die Türe verriegelt die Innenseite.
The mailman left a note on our door. Der Postbote hinterließ eine Mitteilung an unserer Tür.
Whoever comes, don't open the door. Wer auch immer kommt, öffnen Sie nicht die Tür.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!