Verwendungsbeispiele von "nor" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
He neither wrote nor telephoned. Er hat weder geschrieben noch angerufen.
Tom didn't come, nor did Jane. Tom ist nicht gekommen, und Jane auch nicht.
I neither drink nor smoke. Weder trinke ich, noch rauche ich.
I can't read French, nor can I speak it. Ich kann französisch nicht lesen und es auch nicht sprechen.
I neither smoke nor drink. Weder rauche ich, noch trinke ich.
I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. Ich mag keinen Käse zum Frühstück, und meine Frau auch nicht.
She's neither rich nor famous. Sie ist weder reich noch berühmt.
It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change. Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
Neither Mary nor John can swim. Weder Mary noch John kann schwimmen.
It is neither good nor bad. Es ist weder gut noch schlecht.
He can neither read nor write. Er kann weder lesen noch schreiben.
I have neither time nor money. Ich habe weder Zeit noch Geld.
You have neither written, nor phoned. Du hast weder geschrieben, noch telefoniert.
I can speak neither French nor German. Ich spreche weder Französisch noch Deutsch.
He can speak neither English nor French. Er kann weder Englisch noch Französisch.
He is not mad, nor ever was. Er ist weder verrückt, noch war er's je.
There is neither contingency nor free will. Es gibt weder Zufall noch freien Willen.
I'm neither an Athenian nor a Greek. Ich bin weder Athener, noch Grieche.
I can neither confirm nor deny the rumors. Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch dementieren.
I can't go, nor do I want to. Weder kann ich, noch will ich gehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!