Exemplos de uso de "people in charge" em inglês com tradução para o alemão

<>
I am in charge of the book department. Ich bin für die Buchabteilung verantwortlich.
There were two people in it, one of her girl students and a young man. Drinnen waren zwei Leute: Eine ihrer Studentinnen und eine junger Mann.
She's going to be in charge. Sie wird die Verantwortung tragen.
There are around 6 billion people in the world. Es leben rund 6 Milliarden Menschen auf der Welt.
Who was in charge of today's party? Wer ist der Gastgeber der heutigen Party?
People in the world are always advocating for more freedom and equality. Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.
Mr Yamada is in charge of the personnel section. Herr Yamada ist der Leiter der Personalabteilung.
In the U.S., it is illegal to torture people in order to get information from them. In den USA ist es illegal, Menschen zu foltern, um von diesen Informationen zu erhalten.
The teacher is in charge of the third-year class. Der Lehrer ist für die Klasse im dritten Jahr zuständig.
There are three kinds of people in the world: those who can count, and those who can't. Es gibt drei Arten von Leuten auf der Welt: die, die zählen können und die, die es nicht können.
A captain is in charge of his ship and its crew. Ein Kapitän ist verantwortlich für sein Schiff und seine Mannschaft.
There were a lot of people in the stadium. Es waren eine Menge Leute da im Stadion.
Who's in charge? Wer hat das Sagen?
There's room for eight people in this elevator. Dieser Aufzug fasst acht Personen.
There were two hundred people in the room. Es waren zweihundert Leute in dem Raum.
A lot of people in Africa go hungry. Viele Menschen in Afrika leiden Hunger.
There are too many people in the park. Es sind zu viele Menschen im Park.
We should help people in need. Wir sollten Menschen in Not helfen.
There are about 6 billion people in the world. Es leben rund 6 Milliarden Menschen auf der Welt.
There are many people in the park. Es sind viele Menschen im Park.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!