Ejemplos del uso de "sentences" en inglés con traducción "satz"

<>
I must translate the sentences. Ich muss die Sätze übersetzen.
I like to correct sentences. Ich korrigiere gerne Sätze.
We need more Norwegian sentences. Wir brauchen mehr norwegische Sätze.
I have to translate the sentences. Ich muss die Sätze übersetzen.
Translate the following sentences into Japanese. Übersetze die folgenden Sätze ins Japanische.
Hey! Nobody is translating my sentences! Hee! Niemand übersetzt meine Sätze!
We translate sentences into other languages. Wir übersetzen Sätze in andere Sprachen.
There are sentences which everybody knows. Es gibt Sätze, die jeder kennt.
Several sentences make no sense. So what? Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und?
It's all about sentences. Not words. Es geht um Sätze, nicht um Wörter.
I translated all her sentences in Berber. Ich habe alle ihre Sätze ins Berberische übersetzt.
I have never added sentences to Tatoeba. Ich habe nie Sätze auf Tatoeba hinzugefügt.
Don't add sentences from copyrighted sources. Füge keine urheberrechtlich geschützten Sätze hinzu.
Tatoeba: We've got sentences older than you. Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als du sind.
The teacher wrote English sentences on the blackboard. Der Lehrer schrieb englische Sätze an die Tafel.
I like to add new sentences to Tatoeba. Ich füge auf Tatoeba gerne Sätze hinzu.
"Whose sentences are these?" "They are Amastan's." „Von wem sind diese Sätze?“ — „Sie sind von Amastan.“
Some sentences don't make sense. So what? Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und?
Shishir has been correcting a lot of sentences lately. Shishir hat in letzter Zeit viele Sätze korrigiert.
Is it true that you corrected all these sentences? Stimmt es, dass du all diese Sätze berichtigt hast?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.