Ejemplos del uso de "separate bar-code" en inglés

<>
I have never, and will never, sing in a karaoke bar. Ich habe noch nie in einer Karaokebar gesungen und werde es niemals tun.
The country code for calling Italy is 39. Die internationale Telefonvorwahl für Italien ist 39.
We must separate politics from religion. Wir müssen Politik und Religion trennen.
While clearly outside of his element at, say, a Western-style karaoke bar, he could easily whip out a Brazilian folk song in seven-eight meter on his berimbau. Zwar war er beispielsweise in einer Karaoke Bar im Western-Stil überhaupt nicht in seinem Element, konnte aber mit Leichtigkeit ein brasilianisches Volkslied im Siebenachteltakt aus seiner Berimbau herauspeitschen.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. Im Laufe der Zeit wurden aus diesen Dialekten eigenständige Sprachen, nämlich Spanisch, Französisch, Italienisch usw.
The bar was so smoky that my eyes started to sting. Die Kneipe war so verraucht, dass meine Augen zu brennen begannen.
"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said. "Ich glaube, der Ländercode für den Libanon ist 961", sagte die Ladenbesitzerin.
Farmers separate good apples from bad ones. Bauern trennen gute Äpfel von schlechten.
The drunken sailors wrecked havoc inside the bar. Die betrunkenen Matrosen verwüsteten die Kneipe.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
No one can separate them. Niemand kann sie trennen.
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. Herr Nakamura ging in Tōkyō auf eine Kneipentour.
All employees had to memorize the access code. Alle Angestellten mussten sich den Zugangscode merken.
They went their separate ways. Sie gingen verschiedene Wege.
Columbus, Ericson, and Magellan once walked into a bar. Only Columbus walked out. Kolumbus, Ericson und Magellan betraten einst eine Schenke. Nur Kolumbus verließ sie wieder.
write down this confirmation code diesen Bestätigungscode aufschreiben
They want to separate after 40 years of marriage. Sie wollen sich nach 40-jähriger Ehe trennen.
The owner of this bar never sells liquor on credit. Der Besitzer dieser Bar verkauft nie alkoholische Getränke auf Kredit.
It's time to separate. Es ist Zeit, auseinander zu gehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.