Ejemplos de uso de "slow motion" en inglés con traducción al alemán

<>
They showed the scene in slow motion. Sie zeigten die Szene in Zeitlupe.
I want to see the scene in slow motion. Ich möchte die Szene in Zeitlupe sehen.
Our planet, Earth, is always in motion. Unser Planet, die Erde, ist immer in Bewegung.
Business is slow. Das Geschäft läuft nicht gut.
Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it". Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."
When you are driving, you should slow down on corners. Wenn du Auto fährst, solltest du an Straßenecken die Geschwindigkeit verringern.
The bus was already in motion when he tried to board it. Der Bus war bereits in Bewegung, als er versuchte einzusteigen.
The trains in Serbia are terribly slow. Die Züge in Serbien sind schrecklich langsam.
Mary made a slight motion with her head. Mary machte eine leichte Kopfbewegung.
The clock is ten minutes slow. Die Uhr geht zehn Minuten nach.
They took a vote on the motion. Sie stimmten über den Antrag ab.
The watch is slow. Die Uhr geht nach.
The motion was defeated Der Antrag wurde abgelehnt
My watch must be slow. Meine Uhr muss nachgehen.
The purpose of a roundabout is to slow down traffic. Der Zweck eines Kreisverkehrs ist es, den Verkehr zu verlangsamen.
He is slow to decide, but he is quick to act. Er entscheidet langsam, handelt aber schnell.
The clock is slow. Die Uhr geht nach.
Heaven's vengeance is slow but sure. Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher.
He is very slow at making friends with anybody. Er braucht immer lange, um sich mit jemandem anzufreunden.
My watch is five minutes slow. Meine Uhr geht fünf Minuten nach.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.