Exemplos de uso de "tell on" em inglês com tradução para o alemão

<>
Tell me why you have told on me to the teacher. Sag mir, warum du mich beim Lehrer verpetzt hast.
These endless business trips are telling on his marriage. Diese endlosen Geschäftsreisen sagen viel über seine Ehe aus.
Tell me why you have told on me to the teacher. Sag mir, warum du mich beim Lehrer verpetzt hast.
She told me a wrong address on purpose. Sie hat mir extra eine falsche Adresse gesagt.
He told his wife not to buy on impulse. Er sagte seiner Frau, nicht Spontaneinkäufe zu machen.
I told you to be here on time this morning. Ich habe dir gesagt, dass du diesen Morgen pünktlich hier sein sollst.
Don't tell on me. Verpetz mich nicht.
She threatened to tell on me. Sie drohte mich zu verraten.
She really wanted to tell the secret. Sie wollte das Geheimnis verraten.
We could not tell the twins one from the other. Wir konnten die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden.
I decided to tell him that I love her. Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich sie liebe.
Tom called to tell Mary that he'd be late. Tom rief an, um Mary zu sagen, dass er später kommen würde.
No one can tell what will happen in the future. Niemand kann erzählen, was die Zukunft bringt.
Tom decided not to tell Mary about what John had done. Tom entschied sich, Maria nichts von dem zu sagen, was Johannes getan hatte.
Excuse me, can you tell me how to get to Central Park? Entschuldigen Sie, können Sie mir sagen, wie ich zum Central Park komme?
Let me tell you your fortune with cards. Lass mich dein Schicksal aus den Karten lesen.
I went to the woman myself and told her about it, and she said that she also wanted to tell her daughter. Ich bin selber bei der Frau gewesen und habe es ihr gesagt, und sie sagte, sie wolle es auch ihrer Tochter sagen.
Would you please tell me how to spell that word? Würdest du mir bitte sagen, wie man das Wort schreibt?
I cannot tell how this is done. Ich kann nicht sagen, wie man das macht.
I will tell the rest tomorrow. Ich werde den Rest morgen erzählen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!