Exemples d’usage de "the devil" en anglais avec traduction en allemand

<>
The Devil made me do it. Der Teufel hat mich getrieben, das zu tun.
I regaled the devil; he gave me a fable. Ich bewirtete den Teufel, er gab mir eine Fabel.
God and the devil are really super. Gott und der Teufel sind wirklich super.
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. Der Teufel zerstörte Hiroshima und Nagasaki.
The devil finds work for idle hands. Müßiggang ist aller Laster Anfang.
What the devil are you doing? Was, zum Teufel, tust Du?
Let the devil take him! Der Teufel soll ihn holen!
Speak of the Devil and he doth appear. Wenn man vom Teufel spricht...
God and the devil are awesome. Gott und der Teufel sind wirklich super.
Speak of the devil. Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür.
To the devil with you! Zum Teufel mit dir!
The man sold his soul to the devil. Der Mann verkaufte dem Teufel seine Seele.
Who the devil was that? Wer zum Teufel war das?
Well, speak of the devil. Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür.
Don’t paint the devil on the wall. Mal nicht den Teufel an die Wand.
Speak of the devil and he is sure to appear. Wenn man vom Teufel spricht...
Speak of the devil, here comes Kathy. Wo wir grad vom Teufel sprechen; da kommt Kathy.
Yesterday I became a god, but found that a bit boring, so today I became a devil. Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden.
He is a devil in human shape. Er ist ein fleischgewordener Dämon.
She is possessed by a devil. Sie ist vom Teufel besessen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !