Exemples d'utilisation de "touched" en anglais

<>
She touched him on the shoulder. Sie berührte ihn an der Schulter.
Have you ever touched a hedgehog? Hast du schon einmal einen Igel angefasst?
Have you ever touched a dolphin? Hast du schon mal einen Delfin berührt?
I haven't touched a tennis racket in years. Ich habe jahrelang keinen Tennisschläger angefasst.
His sleeve touched the greasy pan. Sein Ärmel berührte die fettige Pfanne.
The apple-blossom was touched by the frost. Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt.
Suddenly, the unicorn approached to me majestically, touched me with its horn and... I woke up with this mark. Plötzlich näherte sich mir das Einhorn majestätisch, berührte mich mit seinem Horn, und — ich erwachte mit diesem Male.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
Don't touch the glass. Nicht das Glas berühren.
Do you want to touch it? Willst du es einmal anfassen?
Don't touch the flowers. Nicht die Blumen berühren!
You are not permitted to touch the art. Man darf die Kunstwerke nicht anfassen.
Don't touch that button! Berühren Sie diesen Knopf nicht!
She didn't let him touch her baby. Sie ließ ihn ihr Baby nicht anfassen.
You mustn't touch it. Du darfst es nicht berühren.
Some people don't believe in God because they can't touch Him. Einige Menschen glauben nicht an Gott, weil sie ihn nicht anfassen können.
You must not touch the paintings. Du darfst die Bilder nicht berühren.
They are separated, and cannot touch. Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren.
I felt something touch my feet. Ich fühlte, wie etwas meine Füße berührte.
We can touch each other now. Wir können jeden anderen nun berühren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !