Exemples d’usage de "values" en anglais avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous28 wert22 schätzen6
Those are values that we all share. Dies sind Werte, die wir alle teilen.
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included). Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).
Of what value is it? Von welchem Wert ist es?
Health is not valued till sickness comes. Gesundheit schätzt man erst, wenn man krank wird.
This book has a certain value. Dieses Buch hat einen bestimmten Wert.
Health is not valued until sickness comes. Gesundheit wird nicht geschätzt bis eine Krankheit kommt.
This watch is of great value. Diese Uhr ist von großem Wert.
I know that some people value my work. Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen.
These coins are of little value. Diese Münzen haben einen geringen Wert.
I told Tom how much I valued Mary's opinion. Ich sagte Tom, wie sehr ich Marias Meinung schätze.
Greek philosophers placed value on democracy. Griechische Philosophen legten Wert auf Demokratie.
I truly value my friends and will never have "enough" or too many. Ich schätze wahrlich meine Freunde und werde nie "genug" oder zu viele haben.
Do you know the value of fear? Kennst du den Wert der Angst?
It is not until you get sick that you realize the value of good health. Erst wenn du krank wirst, lernst du den Wert einer guten Gesundheit schätzen.
Your friendship has great value to me. Deine Freundschaft hat einen großen Wert für mich.
The two books are equivalent in value. Die zwei Bücher haben den gleichen Wert.
The English set a high value on freedom. Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
I always place a high value on knowledge. Ich lege immer großen Wert auf Wissen.
A beautiful object like that never loses its value. So ein schönes Ding verliert nie seinen Wert.
He could not comprehend the value of her advice. Er verstand nicht den Wert ihres Rates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !