Exemplos de uso de "were killed" em inglês com tradução para o alemão

<>
A lot of villagers were killed by soldiers. Viele Dorfbewohner wurden von Soldaten getötet.
A lot of soldiers were killed here. Hier wurden viele Soldaten getötet.
No passengers were killed in the accident. Bei dem Unfall wurden keine Passagiere getötet.
Four soldiers and twelve civilians were killed. Vier Soldaten und zwölf Zivilisten wurden getötet.
Three workers on board the truck were killed in the accident. Bei dem Unfall wurden drei Arbeiter im Lastwagen getötet.
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb. Sadakos Freunde wollten ein Denkmal bauen für sie und alle Kinder, die durch die Atombombe getötet wurden.
Four families were killed in the fire. Vier Familien kamen im Feuer ums Leben.
How many people were killed in the store? Wie viele Personen wurden in dem Laden getötet?
A lot of people were killed in the war. Im Krieg wurden viele Menschen getötet.
Some civilians were killed. Einige Zivilisten wurden getötet.
Many people were killed in the war. Im Krieg wurden viele Menschen getötet.
Two sheep were killed by a wolf. Zwei Schafe wurden von einem Wolf getötet.
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. Bei dem Eisenbahnunfall gab es drei Tote und zehn Schwer- bzw. Leichtverletzte.
Hundreds of people were killed. Hunderte Menschen wurden getötet.
Many people were killed in the plane accident. Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben.
A lot of people were killed in World War II. Viele Menschen wurden im 2. Weltkrieg getötet.
Many soldiers were killed in World War II. Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.
All the passengers were killed in the crash. Alle Passagiere kamen bei dem Unfall ums Leben.
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen.
He was killed in the war. Er wurde im Krieg getötet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!