Exemples d’usage de "wiser" en anglais avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous41 weise27 klug14
He is older and wiser now. Jetzt ist er älter und weiser.
I thought it wiser to hold my tongue. Ich hielt es für klüger, den Mund zu halten.
Human beings are not always wiser than animals. Menschen sind nicht immer weiser als Tiere.
The old are not always wiser than the young. Die Alten sind nicht immer klüger als die Jungen.
And here I stand, with all my lore, poor fool, no wiser than before. Da steh’ ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor.
You made a wise decision. Du hast eine weise Entscheidung getroffen.
A word to the wise is enough. Dem klugen Kopf genügt ein Wort.
You made a wise choice. Du hast weise gewählt.
Who is the wisest person you know? Wer ist die klügste Person, die du kennst?
The old man looked wise. Der alte Mann sah weise aus.
He is too wise not to know that. Er ist zu klug, das nicht zu wissen.
Don't grow old, grow wise! Werde nicht alt, werde weise!
He was wise enough to take her advice. Er war so klug, ihren Rat anzunehmen.
Older men are usually very wise. Ältere Männer sind für gewöhnlich sehr weise.
A word is enough to a wise man. Dem klugen Kopf genügt ein Wort.
Great men are not always wise. Große Menschen sind nicht immer weise.
Compared to his brother, he's not so wise. Mit seinem Bruder verglichen ist er nicht so klug.
Old people are usually very wise. Ältere Leute sind gewöhnlich sehr weise.
It was wise of you to accept his offer. Es war klug von dir, sein Angebot anzunehmen.
Jack is wise beyond all others. Jack ist über alle anderen hinaus weise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !