Exemplos de uso de ", having said that ," em inglês com tradução para o espanhol

<>
I regret having said that to him. Lamento haberle dicho eso.
Tom doesn't remember having said that. Tom no recuerda haber dicho eso.
She felt no shame at having said what she did. Ella no se avergonzó al decir lo que dijo.
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. Ella dijo que lo que están haciendo va en contra de la política de la compañía sobre el acoso sexual.
He denied having said such a thing. Él negó haber dicho algo así.
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working. Él dijo que pudo oler algo quemándose y que los teléfonos no funcionaban.
Tom denied having said such a thing. Tom negó haber dicho una cosa así.
Tom said that he wanted to make Mary happy. Tom dijo que quería hacer feliz a Mary.
I regret having said so. Lamento haber dicho eso.
The doctor said that this disease is unhealable. El doctor dijo que esta enfermedad es incurable.
You'll regret having said those words. Vas a arrepentirte de haber dicho esas palabras.
It is said that the book is a best seller in Britain. Dicen que el libro es un superventas en Gran Bretaña.
I regret having said such a thing to my teacher. Me arrepiento de haberle dicho eso al profesor.
It's often said that Japanese is a difficult language to learn. A menudo se dice que el japonés es una lengua difícil de aprender.
Tom shouldn't have said that. Tom no debería haber dicho eso.
The little girl said that she saw the statue of the dinosaur move. La niñita dijo que vio la estatua del dinosaurio moverse.
He said that he had met her on the previous day. Él dijo que la había conocido el día anterior.
He said that he was afraid it would be rainy. Dijo que temía que lloviera.
The newspaper said that contact with the plane had been lost. El periódico decía que se había perdido el contacto con el avión.
It is said that a new restaurant was constructed. Dicen que un nuevo restaurante ha sido construido.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!