Verwendungsbeispiele von "British Sugar" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
I don't understand British humour. No entiendo el humor británico.
He reached out for the sugar that was on the table. Él alcanzó el azúcar que estaba sobre la mesa.
The British ambassador liked Burr's plan. Al embajador británico le gusto el plan de Burr.
They bought themselves some sugar. Ellos se compraron un poco de azúcar.
He is proud of being a British subject. Él está orgulloso de ser un súbdito británico.
He likes drinking coffee without sugar. A él le gusta tomar el café sin azúcar.
The British commander was forced to surrender. El comandante británico fue forzado a rendirse.
Let the sugar caramelise. Deje que el azúcar se acaramele.
The British climbed the hill. Los británicos escalaron la colina.
Sugar replaced honey as a sweetener. El azúcar sustituyó a la miel como endulzante.
The people of Boston hated the British soldiers. La gente de Boston odiaba a los soldados británicos.
She put a lot of sugar in the coffee. Ella le puso mucha azúcar al café.
British people are used to standing in queues. Los británicos están acostumbrados a hacer cola.
Sugar dissolves in hot coffee. El azúcar se disuelve en el café caliente.
Tom doesn't understand British humour. Tom no entiende el humor británico.
All sugar is sweet. Todo el azúcar es dulce.
Choosing to fight for the British proved to be a mistake. Elegir pelear por los británicos ha demostrado ser un error.
We never use sugar. No usamos nunca azúcar.
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. Tanto japoneses como británicos siempre esperan el autobús formados en fila.
Lemon tea without sugar, please. Té con limón sin azúcar, por favor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!