Ejemplos del uso de "Did" en inglés con traducción "seguir"

<>
Did someone follow us here? ¿Alguien nos siguió hasta acá?
Did you keep in touch? ¿Seguisteis en contacto?
Mary followed her friend to the hotel because she did not know the area. Mary siguió a su amigo hasta el hotel ya que ella no conocía bien el área.
If a tree falls in a forest and nobody hears it, did it happen? If a man speaks his mind in a forest, and no woman hears him, is he still wrong? Si un árbol se cae en el bosque y nadie lo oye, ¿ocurrió realmente? Si un hombre dice lo que piensa en el bosque, y no le oye ninguna mujer, ¿sigue estando equivocado?
Don't follow the fashion. No sigas lo que sea de moda.
Why do you keep avoiding me? ¿Por qué me sigues esquivando?
I don't see Tom often. Yo no veo a Tom muy seguido.
I don't quite follow you No le sigo completamente
Please don't follow this advice. Por favor, no siga este consejo.
My homework remains to be done. Mi tarea sigue sin hacerse.
Why didn't you follow my advice? ¿Por qué no seguiste mi consejo?
Tom didn't follow Mary's advice. Tom no siguió el consejo de Mary.
Do not give up and keep writing. No te rindas y sigue escribiendo.
Don't change your mind so often. No cambies de parecer tan seguido.
Please don't be sad any more. Por favor no sigas triste.
Don't go further on that road. No sigas por ese camino.
Don't run after me any more. No me sigas más.
She didn't want to fight no more. Ella no quería seguir luchando.
I'm not paranoid, they do follow me! ¡No soy paranoico, ellos de verdad me están siguiendo!
Are men who don't drink still men? ¿Siguen siendo hombres los que no toman?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.