Exemples d’usage de "Freeport-McMoRan Copper & Gold" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Bronze is composed of copper and tin. El bronce está compuesto de cobre y estaño.
I won the gold medal. Yo gané la medalla de oro.
Copper conducts electricity well. El cobre conduce bien la electricidad.
They sailed for months in hope of "gold and glory". Navegaron durante meses con la esperanza del oro y la gloria.
Copper and silver are both metals. El cobre y la plata son dos metales.
The Japan team won the gold medal in the game. El equipo japonés ganó la medalla de oro de esa competencia.
He was given a gold watch as a reward. Se le dio un reloj de oro como recompensa.
The gold was beaten into thin plates. El oro fue golpeado en hojas delgadas.
Iron is harder than gold. El hierro es más duro que el oro.
All these books will be worth their weight in gold someday. Todos estos libros valdrán su peso en oro algún día.
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees. Él había oído historias maravillosas de ciudades de oro y árboles de plata.
Gold is the king of kings. El oro es el rey de reyes.
Gold is heavier than silver. El oro es más pesado que la plata.
Who buried the gold bars here? ¿Quién enterró los lingotes de oro aquí?
More than iron, more than lead, more than gold I need electricity. I need it more than I need lamb or pork or lettuce or cucumber. I need it for my dreams. Más que el hierro, más que el plomo, más que el oro, necesito la electricidad. La necesito más de lo que necesito cordero o cerdo o lechuga o pepinos. La necesito para mis sueños.
Iron is more useful than gold. El hierro es más útil que el oro.
The company presented him with a gold watch on the day he retired. La empresa le regaló un reloj de oro el día de su jubilación.
They are as good as gold. Son tan buenos como el oro.
Gold is far heavier than water. El oro es mucho más pesado que el agua.
Which is heavier, lead or gold? ¿Cuál es más pesado, el plomo o el oro?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !