Ejemplos del uso de "Get" en inglés con traducción "sacar"

<>
Where did you get it? ¿De dónde lo has sacado?
Get Tom out of here. Saca a Tom de aquí.
Get out your notebooks and pens. Saquen sus cuadernos y bolígrafos.
Get this stuff out of here. Saca estas cosas de aquí.
I had to get a molar extracted. Me tuvieron que sacar una muela.
Where did you get those strange-looking shoes? ¿De dónde has sacado esos zapatos tan raros?
Doesn't he just get on your nerves? ¿Acaso no te saca de tus casillas?
Hard work enabled him to get good marks. El trabajo duro le permitió sacar buenas notas.
Tom can't get his ring off his finger. Tom no se puede sacar el anillo del dedo.
You have to get 60 marks to pass the exam. Tienes que sacar 60 puntos para pasar el examen.
Tom still can't get Mary out of his head. Tom aún no puede sacar a Mary de su cabeza.
All your money won't get you out of this island. Todo tu dinero no te va a sacar de esta isla.
Now that you are eighteen, you can get a driver's license. Ahora que acabas de cumplir dieciocho, te puedes sacar el carnet de conducir.
Let's get a picture of us with the sea in the background. Saquemos una fotografía de nosotros con el mar en el fondo.
But where do we get those sentences? And how do we translate them? ¿Pero de dónde sacamos estas oraciones? ¿Y cómo las traducimos?
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. El árbol caído bloqueó el camino, y no pude sacar mi auto del garaje.
How do you always get such good marks in school? I never see you even crack a book. ¿Cómo haces para sacar siempre esas notas tan buenas en clase? Jamás te he visto tocar un libro.
Tom gets on my nerves. Tom me saca de mis casillas.
He got out his pen. Él sacó su bolígrafo.
He got good marks in math. Él sacó buenas notas en matemáticas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.