Exemples d'utilisation de "act" en anglais

<>
Don't act like that. No actúes así.
It is a childish act. Es un acto infantil.
Animals act according to their instincts. Los animales se comportan de acuerdo a sus instintos.
His act was animated by noble ideals. Su acción fue guiada por nobles ideas.
They didn't act quickly. No actuaron con rapidez.
Suicide is an act of desperation. El suicidio es un acto de desesperación.
If you act like a fool, you must be treated as such. Si te comportas como un imbécil, seras tratado como uno de ellos.
We have to act now. Tenemos que actuar ahora.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act. El sacrificio era visto como un medio de santificación del acto.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
We must act at once. Debemos actuar de inmediato.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
We have to act quick. Debemos actuar rápido.
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. El joven debía sentirse muy desesperado cuando recurrió a un acto tan espantoso.
I will act on your advice. Actuaré según tu consejo.
If it were absolutely necessary to choose, I would rather be guilty of an immoral act than of a cruel one. Si fuera absolutamente necesario elegir, yo preferiría ser culpable de un acto inmoral que de un acto cruel.
Don't act like a bitch! ¡No actúes como una puta!
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.
Tom didn't act quickly enough. Tom no actuó lo suficientemente rápido.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere derecho alguno al Estado, a un grupo o a una persona, para emprender y desarrollar actividades o realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertades proclamados en esta Declaración.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !