Ejemplos de uso de "add on" en inglés con traducción al español

<>
I have nothing to add on my part. No tengo nada que agregar.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Puedes añadir oraciones que no sepas traducir. ¡Quizá otra persona sepa! ¡Por favor, que no se te olviden las mayúsculas ni la puntuación! Gracias.
These figures don't add up. Estos cálculos no calzan.
Don't add me on Facebook, I've already told you that I don't want anything more to do with you. No me agregues en Facebook, ya te he dicho que no quiero saber nada más de ti.
The fire is going out; will you add some wood? El fuego se está extinguiendo; ¿le pondrías algo de leña?
A lot of imagination is needed to try to add new sentences here. Se necesita mucha imaginación para intentar añadir nuevas oraciones aquí.
Add a little milk. Agrega un poco de leche.
Should I add proverbs to Tatoeba as well? ¿Meto también refranes en Tatoeba?
Don't add too much salt. No le pongas demasiada sal.
"And besides," Dima made sure to add, taking out his calculator and dividing 0.99 by 3,000,000, before multiplying by 100. "You do realize that you would only lose 0.0033%, right?" - Además, -Dima se aseguró de añadir, sacando su calculadora y dividiendo 0,99 entre 3.000.000 antes de multiplicar por 100- Usted se da cuenta de que sólo perdería el 0,0033%, ¿verdad?
Nothing to add! ¡Nada que agregar!
Add 5 and 2, and you get 7. La suma de 5 y 2 te da 7.
If you add three and four, you get seven. Si sumas tres y cuatro, te da siete.
Add the honey, lemon juice, chopped almonds and the chopped apples. Agregue la miel, el jugo de limón, las almendras picadas y las manzanas picadas.
If your coffee is too strong, add some sugar. Si tu café es demasiado fuerte, añádele algo de azúcar.
Tom had nothing to add. Tom no tenía nada que agregar.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfección se consigue, no cuando no hay más que añadir, sino cuando no hay nada más por quitar.
I can add many sentences in different languages. Puedo añadir muchas frases en diferentes idiomas.
My mother forgot to add salt to the salad. A mi madre se le olvidó echarle sal a la ensalada.
Add more salt to the soup. Añade más sal a la sopa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.