Exemples d’usage de "affairs" en anglais avec traduction en espagnol

<>
We cannot touch on his private affairs. No podemos inmiscuirnos en sus asuntos personales.
Why do men always seem to have affairs with their secretaries? ¿Por qué parece que siempre los hombres tienen aventuras con sus secretarias?
The mayor administers the affairs of the city. El alcalde administra los asuntos de la ciudad.
I have no intention of meddling in your affairs. No tengo ninguna intención de meter la nariz en tus asuntos.
No country should interfere in another country's internal affairs. Ningún país debería interferir en los asuntos internos de otros países.
We should draw the line between public and private affairs. Debemos trazar la línea entre asuntos públicos y privados.
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. Bob le dijo a Jane que no interfiera en sus asuntos personales.
You have no right to interfere in other people's affairs. No tienes derecho a interferir en los asuntos de otras personas.
I'm Josef Patočka and I work at the Ministry of Foreign Affairs. Yo soy Josef Patočka y trabajo en el Ministerio de Asuntos Exteriores.
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. Según una encuesta, hoy en día, tres de cada cinco personas son indiferentes a los asuntos del extranjero.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios.
That is my own affair. Ese es asunto mio.
He is having an affair with his secretary. Él está teniendo una aventura con su secretaria.
I am not concerned with the affair. No tengo nada que ver en ese asunto.
That guy is having an affair with your sister! ¡Ese chico está teniendo una aventura con tu hermana!
I have nothing to do with the affair. No tengo nada que ver con el asunto.
Mary discovered that Tom was having an affair with his secretary. Mary descubrió que Tom tenía una aventura con su secretaria.
Do you think she has nothing to do with the affair? ¿Piensas que ella no tenga nada que ver con el asunto?
The actor became speechless when he was questioned about his private affairs. El actor se quedó sin palabras al preguntársele sobre su vida privada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !