Exemples d'utilisation de "call sign" en anglais
There was a sign saying, "Keep off the grass."
Había un cartel que decía, "Prohibido pisar el césped."
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto.
Me llamo Alex, pero prefiero que me llamen Augusto.
The contract is, if you were forced to sign, invalid.
Si usted es forzado a firmarlo, el contrato es inválido.
Red, as opposed to green, is a sign of danger.
El rojo, de manera opuesta al verde, es una señal de peligro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité