Exemplos de uso de "capital expenses" em inglês com tradução para o espanhol

<>
The capital city of Poland is Warsaw. La capital de Polonia es Varsovia.
2200 dollars have been allocated for expenses. Se asignaron 2.200 dólares para los gastos.
Beijing is the capital of China. Pekín es la capital de China.
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. Me despidieron pero tengo algo de ahorros así que de momento no tendré problemas con los gastos.
Kyiv is the capital of Ukraine. Kiev es la capital de Ucrania.
The new accounting procedures require us to fill out different forms for reporting expenses. Los nuevos procedimientos contables requieren que llenemos diferentes formatos para reportar gastos.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Mi tío vive en Madrid, la capital de España.
The students receive a 15,000 euro scholarship for their return trip and daily expenses. Los estudiantes reciben una beca de 15.000 euros para el viaje de ida y vuelta y los gastos diarios.
Kyoto was an old capital of Japan. Kioto fue antaño la capital de Japón.
My income and expenses aren't balanced. Mis ingresos y mis gastos no están equilibrados.
The capital of Brazil is Brasilia. La capital de Brasil es Brasilia.
$100 will cover all your expenses for the trip. 100 dólares cubrirán todos tus gastos para el viaje.
This is a matter of capital importance. Es un asunto de importancia vital.
We must cut down our expenses. Tenemos que cortar nuestros gastos.
What is the capital of the United States? ¿Cuál es la capital de los Estados Unidos?
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. Mil dólares cubrirán todos los gastos para la fiesta.
County Meath is the historic capital of Ireland! ¡Condado de Meath es la capital histórica de Irlanda!
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. Ahorré los gastos de viaje al hospedarme en un hotel barato.
What is the capital of Haiti? ¿Cuál es la capital de Haití?
He took charge of the expenses. Él se hizo cargo de los gastos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!