Exemplos de uso de "closed mind" em inglês com tradução para o espanhol

<>
This monument is closed to visitors. El monumento está cerrado para los visitantes.
Tom asked Mary to mind her own business. Tom le pidió a Mary que se metiera en sus asuntos.
She kept her eyes closed. Ella mantuvo los ojos cerrados.
He will not change his mind in spite of my advice. A pesar de mi consejo, no cambiará de opinión.
This museum has been closed for five years. Este museo lleva cerrado cinco años.
Would you mind calling him to the phone? ¿Te importaría llamarle por teléfono?
I can't see in because the curtains are closed. No puedo ver adentro por que están echadas las cortinas.
I feel cold. Do you mind closing the window? Tengo frío. ¿Te importa cerrar la ventana?
The city center should be closed to all but pedestrian traffic. El centro de la ciudad debería estar cerrado a todo tráfico menos el peatonal.
How can I change your mind? ¿Cómo puedo hacerte cambiar de opinión?
Leave it closed. Déjalo cerrado.
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train. En el subterráneo de Londres hay una advertencia de "cuidado con la brecha" al abordar el tren.
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "¿Sabes dónde está mi llave? No la veo por ninguna parte." "Entonces debes de estar mirando con tu nariz, porque está ahí en la mesa."
Then a good idea came into my mind. Entonces se me ocurrió una buena idea.
He went to the store at the last minute, just before it closed. El llegó a la tienda un minuto antes de que cerrara.
Mind your manners. Cuida tus modales.
As there were no clients, we closed the shop earlier. Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano.
Nothing I heard at the meeting made me change my mind. Nada de lo que escuché en la reunión me hizo cambiar de opinión.
He was sitting on a bench with his eyes closed. Estaba sentado en una banca con los ojos cerrados.
I can't read your mind. No puedo leer tu mente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!