Exemplos de uso de "damage" em inglês com tradução para o espanhol

<>
The storm didn't cause any damage. La tormenta no causo daño alguno.
There was damage to the pipe. Hubo daños a las tuberías.
The damage was held to a minimum. El daño se mantuvo al mínimo.
The storm caused a lot of damage. La tormenta causó numerosos daños.
The storm did great damage to her property. La tormenta le causó un gran daño a su propiedad.
We estimate the damage at one thousand dollars. Estimamos los daños en mil dólares.
The frost did a lot of damage to the crops. La helada hizo mucho daño a los cultivos.
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. Dondequiera que mires podrás observar el daño causado por el terremoto.
Opponents say genetically engineered crops can cross-pollinate and damage other crops. Los opositores dicen que las cosechas genéticamente modificadas pueden polinizar y dañar otras cosechas.
The flood caused a great deal of damage to the crop. La inundación causó grandes daños a la cosecha.
Let's just say when that massive fire log hit my foot I know there was damage. Solo digamos que cuando esa masiva estufa a leña cayó en mi pie, yo sabía que había daño.
If you want to have parties in my house, clean up everything afterwards, and don't break anything, or else pay for the damage. Si quieres hacer fiestas en mi casa, limpia todo después, no rompas nada o pagarás los daños.
My liver is heavily damaged. Mi hígado está severamente dañado.
She sued him for damages. Ella lo demandó por daños.
Her good fame was greatly damaged by this. Su reputación se vio muy afectada por esto.
The scandal has badly damaged his clean image. El escándalo perjudicó enormemente su impecable imagen.
Pollution is damaging our earth. La contaminación está dañando nuestra tierra.
We reserve the right to claim damages Reservamos el derecho de reclamar daños
The buildings were damaged by the storm last night. Los edificios fueron afectados por la tormenta anoche.
The drunk driver damaged a tree. El conductor borracho dañó un árbol.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!