Exemples d’usage de "defective part" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The greater part of the guests were foreigners. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
Part of his story is true. Parte de su historia es cierta.
At least we finished the first part. Por lo menos terminamos la primera parte.
Tom lived in an interesting part of Boston. Tom vivía en un sector interesante de Boston.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.
It is estimated that a great part of his inventions would remain unknown to the date. Se estima que una gran parte de sus inventos permanecerían desconocidos hasta la fecha.
I play an important part. Yo juego un papel importante.
Translate the underlined part. Traduzca la parte subrayada.
The funny part was what he said to me. Lo gracioso fue lo que me dijo.
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. Ecuador es un país situado en la parte noroeste de América del Sur.
Music is an important part of my life. La música es una parte importante de mi vida.
Our world is only a tiny part of the universe. Nuestro mundo es sólo una pequeña parte del universo.
Take part in the activity not for money but for learning through experience. Forma parte de la actividad, no por el dinero, sino por aprender de la experiencia.
You do your part and I'll do the rest. Tú has tu parte y yo haré el resto.
That's the part I liked best. Esa es la parte que más me gustó.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture. En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
The greater part of the money was spent. La mayor parte del dinero fue gastado.
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga".
The sad part is that nobody will ever know. Lo triste es que nadie nunca lo sabrá.
Our company wants to take part in that research project. Nuestra compañía quiere tomar parte en ese proyecto de investigación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !