Verwendungsbeispiele von "do the trick" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick." Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
I doubt his ability to do the job. Dudo de su capacidad de hacer el trabajo.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! ¡No puedo cortarme las uñas y planchar al mismo tiempo!
I don't like playing with him. We always do the same things. No me gusta jugar con él. Siempre hacemos las mismas cosas.
You do your part and I'll do the rest. Tú has tu parte y yo haré el resto.
I’ll do the work tomorrow. Haré el trabajo mañana.
Tom tried to find somebody else to do the job. Tom trató de encontrar a alguien más para que hiciera el trabajo.
You'd do the same for me. harías lo mismo por mí.
I'll do the shopping for you. Yo haré las compras por usted.
For whom do the bells toll? ¿Por quién doblan las campanas?
I usually do the dishes. Normalmente yo lavo los platos.
Tom wanted to help Mary do the right thing. Tom quería ayudar a Mary a hacer lo correcto.
Tom didn't have enough experience to do the job well. Tom no tenía suficiente experiencia para hacer bien el trabajo.
You and him have to do the job. Tú y él debéis realizar el trabajo.
You do the kitchen. Tú te encargas de la cocina.
Let's do the work. Hagamos el trabajo.
I cannot do the work on my own. No puedo hacer el trabajo solo.
Did you do the last problem of the homework? ¿Hiciste el último problema de los deberes?
I was compelled to do the work alone. Yo fui obligado a hacer el trabajo solo.
At about what age do the Japanese marry? ¿Sobre qué edad se casan los japoneses?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!