Exemplos de uso de "double bed" em inglês com tradução para o espanhol

<>
I want a room with a double bed Quiero una habitación con cama matrimonial
We need a double bed Necesitamos una cama doble
Watch that no one is standing at the edge of your bed. Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama.
It's a double whammy. Es un doble revés.
You prefer to go to bed. Prefieres irte a la cama.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Las estadísticas indican que la población de esta ciudad se habrá duplicado en cinco años.
I forgot to turn off the television before bed. Me olvidé de apagar la televisión antes de irme a la cama.
Mary explained to Tom that the joke relied on a double entendre. Mary le explicó a Tom que la broma estaba en un doble sentido.
Tom stayed in bed all day watching TV. Tom se quedó en la cama todo el día mirando la televisión.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justicia en este país tiene un poco de doble rasero: la justicia del pobre y la justicia del rico.
Tom usually goes to bed just before midnight. Normalmente Tom se va a la cama justo antes de medianoche.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. En nuestra parte monógama del mundo, casarse significa dividir entre dos tus derechos y duplicar tus obligaciones.
She said she was ill in bed, which was a lie. Ella dijo que estaba en cama enferma, lo que era mentira.
Prices are double what they were two years ago. Los precios son el doble que hace dos años.
He turned off the light and he went to bed. Él apagó la luz y se acostó.
Single or double room? ¿Habitación individual o doble?
How much money do you have hidden under your bed? ¿Cuánto dinero tienes escondido bajo la cama?
I see double. Veo doble.
He stayed in bed because he wasn't feeling well. Se quedó en la cama porque no se sentía bien.
The price is double what it was last year. El precio es el doble de lo que era el año pasado.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!