Exemples d'utilisation de "expressed" en anglais

<>
Her smile expressed her thanks. Su sonrisa expresaba su gratitud.
I must have expressed myself badly. Debo de haberme expresado mal.
Her look expressed her joy. Su mirada expresaba su alegría.
I couldn't have expressed it better. No podría haberlo expresado mejor.
He expressed himself very well in English. Él se expresaba muy bien en inglés.
Thoughts and feelings are expressed by means of words. Los pensamientos y los sentimientos se expresan con palabras.
She expressed her feelings for nature in a poem. Ella expresó en un poema lo que siente por la naturaleza.
The poet expressed his burning passion for the woman he loved. El poeta expresó su ardiente pasión por la mujer que amaba.
It was interesting seeing how the speakers expressed various kinds of emotions while they were speaking. Fue interesante ver como los hablantes expresaban varios tipos de emociones mientras hablaban.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.
Is it an express train? ¿Es un tren expreso?
He did not know how to express himself. Él no sabía cómo expresarse.
The two poems express human suffering. Los dos poemas expresan el sufrimiento humano.
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so. La gente necesita expresarse, no pueden hacerlo a no ser que la sociedad les dé la libertad de hacerlo.
He smiled to express his agreement. Él sonrió para expresar su consentimiento.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. No me gusta cuando matemáticos que saben mucho más que yo no pueden expresarse con claridad.
He took the express for Tokyo. Él tomó el expreso con dirección a Tokio.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly. No me gusta cuando matemáticos que saben mucho más que yo no pueden expresarse con claridad.
The chemical symbol H expresses hydrogen. El símbolo químico H expresa hidrógeno.
A democrat is, at the end of the day, one who admits that an opponent can be right, and therefore lets them express themselves and allows for reflection upon their arguments. When parties or men feel sufficiently persuaded by their own arguments that they allow the silencing of those that contradict them by means of violence, that isn't democracy. El demócrata es, después de todo, aquél que admite que un adversario puede tener razón, y por lo tanto le deja expresarse y acepta reflexionar sobre sus argumentos. Cuando los partidos o los hombres se sienten lo suficientemente persuadidos por sus propias razones que aceptan cerrarles la boca a los que les contradigan por medio de la violencia, entonces, eso ya no es democracia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !