Exemples d’usage de "feeling" en anglais avec traduction en espagnol

<>
My mother's feeling better. Mi madre se está sintiendo mejor.
Tom isn't feeling well. Tom no se siente bien.
He is devoid of human feeling. Él carece de sentimientos humanos.
I had the exact same feeling. Tuve exactamente la misma sensación.
I have a bad feeling. Tengo un mal presentimiento.
I have feeling in my legs. Tengo sensibilidad en mis piernas.
Are you feeling any better? ¿Te sentís mejor?
I'm feeling pretty confident. Me siento muy confiado.
Her feeling for him was reciprocated. Sus sentimientos por él fueron recíprocos.
I have a feeling he is right. Tengo la sensación de que lleva razón.
I'm having a bad feeling. Tengo un mal presentimiento.
I hope you are feeling well Espero que sienta bien
I'm not feeling well. No me siento bien.
Tom didn't mean to hurt Mary's feeling. Tom no quiso herir los sentimientos de Mary.
"What kind of feeling?" the shopkeeper asked. -¿Qué clase de sensación? -le preguntó la dependienta.
I'm getting a bad feeling. Tengo mal presentimiento.
I'm feeling the baby move. Estoy sintiendo al bebé moverse.
I'm feeling fine now. Ya me siento bien.
Love is not just a feeling, but also an art. El amor no es solo un sentimiento, también es un arte.
He was overcome by a feeling of melancholy. Él se vio abrumado por una sensación de melancolía.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !