Verwendungsbeispiele von "go to bed" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
I go to bed very early. Me acuesto muy pronto.
I go to bed at eleven. Me acuesto a las 11.
I usually go to bed at ten. Normalmente me acuesto a las diez.
I go to bed at 10.30. Me acuesto a las diez y media.
You go to bed at eleven o'clock. Te acuestas a las once.
When did you go to bed last night? ¿A qué hora te acostaste anoche?
Put out the candles before you go to bed. Apaga las velas antes de acostarte.
Turn off the light before you go to bed. Apaga la luz antes de acostarte.
Please turn off the light before you go to bed. Apaga la luz antes de acostarte, por favor.
It's time to go to bed. Turn off the radio. Es hora de acostarse. Apaga la radio.
We always go to bed late when we visit a foreign country. Siempre nos acostamos tarde cuando visitamos un país extranjero.
You've got to set the alarm clock before you go to bed. Tienes que ajustar el reloj despertador antes de acostarte.
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. Asegúrate donde está la salida de emergencia antes de acostarte en un hotel.
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. Suelo levantarme a las siete y acostarme a las once, salvo los domingos.
All the children went to bed. Todos los niños fueron a acostarse.
She usually goes to bed at nine. Suele acostarse a las nueve.
Lock the window before going to bed. Ponle llave a la ventana antes de acostarte.
Lock the windows before going to bed. Cierra las ventanas antes de acostarte.
I went to bed late at night. Me acosté bien tarde.
She went to bed here, near me. Ella se acostó aquí, cerca de mí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!