Ejemplos de uso de "hand luggage" en inglés con traducción al español

<>
She lent them a hand with their luggage. Ella les echó la mano con su equipaje.
A friend in hand is worth two in the bush! ¡Más vale amigo en mano que ciento volando!
Which is your luggage? ¿Cuál es su maleta?
Shake my hand. Dame la mano.
I'd like to insure my luggage. Quisiera asegurar mi equipaje.
This might not have anything to do with the problem at hand. Puede que eso no tenga nada que ver con nuestro problema.
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger. Hay un límite de dos maletas para cada pasajero.
Stop writing and hand your paper in. Para de escribir y entrega tu hoja.
Where is my luggage? ¿Dónde están mis maletas?
You are holding my hand in that picture. Estás sujetando mi mano en esa foto.
Would you carry my luggage upstairs? ¿Podría usted llevar mi equipaje arriba?
He will be able to hand in his report tomorrow. Él podrá entregar su informe mañana.
Are there any liquids or sharp objects in your luggage? ¿Hay algún líquido u objetos punzantes en tu equipaje?
What's that thing you have in your hand? ¿Qué es esa cosa que tienes en la mano?
I cannot get on this boat if I don't find my luggage. No me puedo subir a este bote porque no encuentro mi equipaje.
The thief was bound hand and foot. Ataron al ladrón de manos y pies.
I can't find my luggage. No puedo encontrar mi equipaje.
Tom squeezed Mary's hand. Tom apretó la mano de Mary.
Have you ever lost your luggage at the airport? ¿Alguna vez has perdido tu equipaje en el aeropuerto?
She pooh-poohed the idea with a disdainful wave of her hand. Ella desdeñó la idea con un despectivo gesto con la mano.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.