Verwendungsbeispiele von "harm" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
He exaggerates the harm done. Él está exagerando el daño.
I mean you no harm. No te quiero hacer daño.
The dog will not harm you. El perro no te hará daño.
I meant no harm by it No quise hacer daño por ello
It will do him no harm. No le voy a hacer daño.
Tom didn't mean any harm. Tom no quiso hacer ningún daño.
Coffee does harm to your stomach. El café le hace daño a tu estómago.
Bad books will do you harm. Libros malos te hacen daño.
Do you think television does children harm? ¿Crees que la televisión le hace daño a los niños?
He won't do you any harm. Él no te hará ningún daño.
Smoking does much harm but no good. Fumar hace mucho daño y nada bueno.
Lack of exercise may harm your health. La falta de ejercicio puede dañar tu salud.
Smoking will do you a lot of harm. Fumar te hará mucho daño.
Too much exercise does more harm than good. Demasiado ejercicio hace más daño que bien.
Did I hurt your feelings? I meant no harm. ¿Herí tus sentimientos? No quise hacer daño.
Too much exercise can do more harm than good. Demasiado ejercicio puede hacer más daño que bien.
This kind of magazine can do harm to young people. Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.
The flood did a lot of harm to the crops. La inundación le hizo mucho daño a las cosechas.
There is no need to be frightened. He won't harm you. No tienes por qué asustarte. No te hará daño.
It can harm your eyes to read in the sun's light. Leer a la luz del sol le puede hacer daño a tus ojos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!