Verwendungsbeispiele von "hero sandwich" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
The hero became the villain. El héroe se volvió el villano.
I would like to order a sandwich. Quisiera pedir un sándwich.
There's a hero, if you look inside your heart. Hay un héroe, si miras dentro de tu corazón.
I am eating a sandwich. Me estoy comiendo un sándwich.
Julius Caesar, this great Roman hero, was assassinated. Julio César, el gran héroe romano, fue asesinado.
Tom couldn't eat the whole sandwich. Tom no pudo comerse todo el sándwich.
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. El héroe del libro se queja de las injusticias del mundo pero hace nada acerca de ellas.
She saw him eating a sandwich. Ella le vio comerse un sándwich.
I'm a hero. Soy un héroe.
Let me finish eating my sandwich. Déjame terminar de comerme mi sándwich.
The hero finally defeated the evil scientist. El héroe por fin derrotó al científico malvado.
I think it's highly unlikely that Tom will eat the sandwich you made for him. Creo que es altamente improbable que Tom se coma el sándwich que hiciste para él.
He believes himself to be a hero. Él se cree un héroe.
They are eating a sandwich. Ellos están comiendo un sándwich.
Hero as he was, he was not boastful. Héroe como él era, él no era presumido.
Tom's lunch includes a sandwich and an apple. El almuerzo de Tom incluye un sándwich y una manzana.
The hero died at the end of the book. El héroe murió al final del libro.
Tom ate my bacon, lettuce and tomato sandwich. Tom se comió mi tocino, mi lechuga, y mi sándwich de tomate.
What kind of person looks up to a genocide and calls it a hero? ¿Qué clase de persona puede admirar y llamar "héroe" a un genocida?
Tom made himself a peanut butter sandwich. Tom se hizo un sándwich de mantequilla de maní.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!