Ejemplos de uso de "however" en inglés con traducción al español

<>
However that may be, I am wrong. Sea como sea, yo estoy equivocado.
You can do it however you like. Puedes hacerlo como quieras.
However much she eats, she never gains weight. Sin importar cuánto coma, ella no sube de peso.
However badly you want it, it will never happen. Por más que lo quieras, nunca pasará.
However busy you may be, you must do your homework. Por más ocupado que estés, debes hacer tus tareas.
Let's see each other again. Just not now, however. Volvamos a vernos otra vez. O sea, solo que no ahora.
I'll buy that old clock, however expensive it is. Compraré ese viejo reloj, a pesar de lo caro que es.
However hard she tried, she was unable to please him. Ella no podía complacerlo por más que intentara.
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. Las instituciones, sin importar cuan noble sea su misión, han fracasado en reemplazar a la familia.
However fast you may walk, you can't catch up with him. Por más rápido que fueras a caminar, no podrás alcanzarlo a él.
I'd rather have a room of my own, however small it may be. Preferiría tener mi propia habitación, por pequeña que fuera.
I made up my mind to do the work however hard it may be. Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser.
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently. Fue muy agradable. Aunque, podría haber sido más agradable si hubiese podido hablar inglés con fluidez.
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home. Si me hubieras hablado antes al respecto, yo podría haber estado libre. Como sea, mañana tengo planes de volver a casa.
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man. Como sea, no puedo dejar de notar que en este momento, a primera vista parece inevitable que el tiburón devore al hombre.
However, I recommend you to take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. Como sea, yo te recomiendo que tomes el JR Narita Express (un tren sale a cada 30-60 minutos del aeropuerto), para ahorrarse la complejidad de los cambios de trenes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.