Exemples d'utilisation de "impress" en anglais

<>
Traductions: tous19 impresionar19
Who are you trying to impress? ¿A quién estás intentando impresionar?
Tom did it just to impress Mary. Tom solo lo hizo para impresionar a Mary.
I want to learn to speak Hawaiian, so I can impress my girlfriend. Quiero aprender a hablar hawaiano, para así poder impresionar a mi novia.
Learn Chinese, not to impress your future boss, but to understand what she is saying. Aprenda chino, no para impresionar a tu futura jefa, sino para entender lo que está diciendo.
In business today, too many executives spend money they haven't earned, to buy things they don't need, to impress people they don't even like. En los negocios de hoy, demasiados ejecutivos gastan el dinero que no han ganado para comprar cosas que no necesitan, para impresionar a gente que ni siquiera les gusta.
His speech impressed us very much. Su discurso nos impresionó mucho.
Your CV has really impressed me. Tu currículo realmente me ha impresionado.
Mary was impressed with what she saw. Mary se quedó impresionada con lo que vio.
I'm very impressed by your work. Estoy muy impresionado con tu trabajo.
Everyone was really impressed with that machine. Todo el mundo quedó realmente impresionado con esa máquina.
I was very impressed by his story. Estaba muy impresionado por su historia.
I'm very impressed with your quality control. Estoy muy impresionado con su control de calidad.
I was impressed by the new MP3 player. Estaba impresionado con el nuevo reproductor de mp3.
The audience was greatly impressed by his speech. El público quedó muy impresionado por su discurso.
Mary was impressed by the big organ in the church. Mary estaba impresionada con el gran órgano en la iglesia.
The girl's ability to speak four languages fluently impressed me. La habilidad de la niña para hablar cuatro idiomas fluidamente me impresionó.
I can't believe you weren't as impressed as I was. No puedo creer que no estuvieras tan impresionado como yo.
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. La voz de Diana lo impresionó tanto que él le pidió que cantara en la radio.
A common misconception about Christopher Columbus is that he once impressed a tribe of natives by predicting the lunar eclipse. The truth of the matter is that he CAUSED it. Un malentendido muy común sobre Cristóbal Colón es que una vez impresionó a una tribu de nativos prediciendo un eclipse lunar. La verdad es que él lo CAUSÓ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !