Exemples d’usage de "information and knowledge management" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
The good life is one inspired by love and guided by knowledge. La buena vida es aquella inspirada por el amor y guiada por el conocimiento.
Carl Sagan gathered information about our planet onto a disk and sent it into space, so that other intelligent beings would find it. Carl Sagan reunió información sobre nuestro planeta en un disco y lo envió al espacio, con el fin de que otros seres inteligentes lo encuentren.
The most interesting information comes from children, for they tell all they know and then stop. La información más interesante proviene de los niños, ya que dicen todo lo que saben y entonces paran.
The interpreter tries to give the most detail and information possible. El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.
Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual y la información adicional del manual en versión extendida disponible en nuestro sitio Web.
Those without knowledge can do nothing, and those who can do nothing can eat nothing. Los que no tienen conocimientos no pueden hacer nada, y los que no pueden hacer nada no pueden comer nada.
This e-mail is confidential and may also contain privileged information. Este e-mail es confidencial y también puede contener información privilegiada.
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. La gestión finalmente sucumbió a la demanda de los trabajadores y les dio un aumento.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. El único conocimiento útil es el que nos enseña cómo buscar lo que es bueno e impedir lo que es malo.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
What sort of information do you get on the Internet? ¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. Él fue a Inglaterra a profundizar su conocimiento de la cultura.
His son took on the management of the factory. Su hijo asumió la administración de la fábrica.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
Sometimes, questions provide us with more information than answers. A veces, las preguntas nos proporcionan más información que las respuestas.
He has much economic knowledge. Él tiene mucho conocimiento económico.
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. No entiendo por qué el gerente cedió a las exigencias de los huelguistas tan fácilmente.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
If you need more information, we are happy to send it. Si necesita más información, estaremos encantados de enviársela.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !