Exemples d'utilisation de "look around" en anglais

<>
She looked around the room. Ella echó una mirada alrededor de la habitación.
He looked around the waiting room. Él echó una mirada alrededor en la sala de espera.
If you look around, you'll see many people doing the same thing. Si ves a tu alrededor, vas a ver a mucha gente haciendo lo mismo.
Look around you. Mire a su alrededor.
Stop lazing around and look for a job. Deja de tocarte los cojones y busca un trabajo.
We managed to bring him around to our way of thinking. Conseguimos convencerle.
Look at this large map of America. Mira este extenso mapa de América.
Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? ¿Podemos vernos el veintiocho de febrero, hacia las tres?
Look at what Mary is doing. Mirá lo que está haciendo Mary.
I went around Hokkaido by bike this summer. Este verano fui a Hokkaido en bicicleta.
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities. Si te fijas bien, verás que tú y tus amigos tienen personalidades similares.
Thousands of satellites orbit around the earth. Miles de satélites orbitan alrededor de la tierra.
She altered her old clothes to make them look more fashionable. Ella arregló sus ropas viejas para que se vean más a la moda.
Ecosystems are degrading rapidly all around the Earth. Los ecosistemas se están degradando en todo el mundo.
Since then she couldn't look up to her mother. Desde aquella no podía ni mirar a su madre.
Tom sat staring at the tropical fish swimming around in the aquarium in his bedroom. Tom se sentó mirando fijamente al pez tropical que revoloteaba en el acuario en su habitación.
You two look great! ¡Los dos lucen fantástico!
We will explore every planet that goes around the sun. Vamos a explorar todos los planetas que giran alrededor del Sol.
He grew a beard to look more mature. Él se dejó crecer barba para lucir más maduro.
Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave. Tom se quería quedar a ver que sucedería. Desafortunadamente, se tuvo que ir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !