Ejemplos de uso de "meat pie" en inglés con traducción al español

<>
I don't like meat. I prefer a vegetarian diet. No me gusta la carne. Prefiero una dieta vegetariana.
Would you mind if I ate a piece of this pie? ¿Te importaría si me como un trozo de este pastel?
He cut up the meat and weighed it. Él cortó la carne y la pesó.
Tom got a small portion of pie. Tom recibió un trozo pequeño de pastel.
This knife is used to cut meat. Este cuchillo se usa para cortar carne.
My wife likes apple pie a lot. A mi mujer le gusta mucho la tarta de manzana.
Give some meat to the dog. Dale un cacho de carne al perro.
On second thought, I think I will have a slice of that pie. Ahora que lo pienso, creo que me tomaré un trozo de esa tarta.
They don't eat meat. Ellos no comen carne.
Will you have some more pie? ¿Te vas a servir un poco más de torta?
Meat and eggs have a lot of protein. La carne y huevos tienen mucha proteína.
Tom divided the pie into three equal parts. Tom partió la torta en tres partes iguales.
I don't eat meat. No como carne.
She baked her husband an apple pie. Ella le hizo una tarta de manzana a su marido.
She doesn't eat meat, does she? Ella no come carne, ¿verdad?
We haven't enough flour to make a pie. No tenemos suficiente harina como para hacer un budín.
The cat prefers fish to meat. A los gatos les gusta más el pescado que la carne.
Tom baked his wife a pumpkin pie. Tom le horneó una tarta de calabaza a su esposa.
She wasn't wealthy enough to feed her dog meat every day. Ella no era tan adinerada como para darle de comer carne a su perro todos los días.
It's as easy as pie. Es muy fácil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.