Exemplos de uso de "muslim brother" em inglês com tradução para o espanhol

<>
I went to the cinema with my brother. Fui al cine con mi hermano.
I don't care if she's Catholic, Buddhist or Muslim. All I care is her friendship. No me importa si es católica, budista o musulmana. Lo que me importa es su amistad.
He isn't my brother. He's my cousin. Él no es mi hermano. Es mi primo.
She's a blue-eyed Chinese Muslim. Es una china musulmana de ojos azules.
I have one brother and two sisters. Yo tengo un hermano y dos hermanas.
But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire. Pero el mismo principio debe aplicar a las percepciones musulmanas de Estados Unidos. Justo como los musulmanes no caben en un estereotipo crudo, Estados Unidos no es el crudo estereotipo de un imperio egoísta,
I cannot mock Ken. He's my brother. No me puedo burlar de Ken. Él es mi hermano.
Tom is a Muslim. Tom es musulmán.
My brother may have acute appendicitis, in which case he’d have to have an operation. Puede que mi hermano tenga apendicitis aguda, en cuyo caso tendría que operarse.
He is a true Muslim. Él es un verdadero musulmán.
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong." "Según mi opinión", dijo el hermano menor, "tú estás equivocado".
A person who follows Islam is known as a Muslim. El seguidor del Islam se llama musulmán.
Sorry, but your brother is an idiot. Lo siento, pero tu hermano es un idiota.
My brother is still sleeping. Mi hermano menor aún duerme.
My brother speaks very fast. Mi hermano habla muy rápido.
I have an older brother and two younger sisters. Yo tengo un hermano mayor y dos hermanas menores.
I quarrelled with my older brother yesterday. Ayer me peleé con mi hermano mayor.
My brother is not as tall as I was two years ago. Mi hermano no es tan alto como lo era yo hace dos años.
I mistook him for his brother. Le confundí con su hermano.
My brother and I shared the room. Mi hermano y yo compartimos la habitación.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!