Verwendungsbeispiele von "orders" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
We must execute his orders. Debemos cumplir sus órdenes.
Tom refuses to take orders from Mary. Tom se rehúsa a recibir ordenes de Mary.
Orders for the book poured in. Recibieron muchos pedidos para el libro.
Soldiers must carry out their orders. Los soldados deben cumplir sus órdenes.
I will sell the boat in accordance with your orders. Venderé el barco según tus ordenes.
We have received many orders from the U.S. Hemos recibido muchos pedidos de EE.UU.
I have to obey his orders. Tengo que obedecer sus órdenes.
Every time he comes here, he orders the same dish. Siempre que viene pide lo mismo para comer.
You don't give orders here. Vos no das órdenes aquí.
The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini". El italiano muere un poquito cada vez que un anglófono pide un "panini".
Don't ask questions, just follow orders. No hagas preguntas, solo sigue órdenes.
Hull was given immediate orders to invade Canada. A Hull se le dieron órdenes inmediatas de invadir Canadá.
I must request you to obey my orders. Debo pedirte que obedezcas mis órdenes.
They didn't come in spite of my orders. A pesar de mis órdenes, no vinieron.
They made sure that these orders were carried out. Ellos se aseguraron de que estas órdenes se cumplieran.
Before you give orders, you must learn to obey. Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer.
Don't defy their orders, just limit yourself to obey. No desafíes sus órdenes, sólo limítate a obedecer.
Jessie gave orders that Alex was to be treated well. Jessie dio órdenes de que Alex debía ser tratado bien.
All you have to do is to obey my orders. Todo lo que tienes que hacer es obedecer mis órdenes.
I did that work on the orders of my boss. Hice ese trabajo bajo las órdenes de mi jefe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!