Exemplos de uso de "putting together" em inglês com tradução para o espanhol

<>
He tried to put the fragments of a broken vase together. Él trató de reunir los fragmentos del jarrón roto.
They are putting on their gloves. Se ponen los guantes.
He often goes to the movies together with her. Él a menudo va al cine junto a ella.
Persuading my father first is putting the cart before the horse. Convencer a mi padre primero es vender la piel del oso antes de cazarlo.
Tom and Mary were often seen together. A menudo se veía a Tom y Mary juntos.
However it's a pain putting the room in order. Sin embargo es un rollo ordenar la habitación.
She and her boyfriend live together. Ella y su novio viven juntos.
He is putting all his effort into the service of the business. El puso todo su empeño al servicio del negocio.
We go out together every weekend. Salimos juntos cada fin de semana.
I am putting my cigarette off. Estoy apagando mi cigarrillo.
They enjoy playing together. A ellos les gusta jugar juntos.
I have no interest in putting my money into your dreams. No tengo interés en invertir mi dinero en tus sueños.
They are often together, and go to the opera or visit art galleries. Suelen estar juntos, e ir a la ópera o visitar galerías de arte.
I'm putting all my effort into this project. Estoy poniendo todo mi esfuerzo en este proyecto.
Theory and practice do not necessarily go together. Teoría y práctica no van necesariamente juntas.
Tom is putting his cigarette off. Tom está apagando su cigarrillo.
Peter met Pearl when they were at school together. Peter conoció a Pearl cuando iban juntos al colegio.
He hardened clay by putting it in a fire. Él endureció el barro poniéndolo al fuego.
Let's get together again next year. Juntémonos de nuevo el año siguiente.
"Yes, that's me," said Al-Sayib. "But there's at least one of us in every country. And we all like Fanta, as well as putting noobs in their place." —Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!