Exemples d'utilisation de "shame" en anglais

<>
He turned red with shame. Él se sonrojó de vergüenza.
She felt no shame at having said what she did. Ella no se avergonzó al decir lo que dijo.
The naive man blushed with shame. El hombre ingenuo se sonrojó por la vergüenza.
I think death is preferable to shame. Creo que es mejor la muerte que la verguenza.
She kissed him without shame, on the mouth. Ella lo besó sin vergüenza, en la boca.
This new Macintosh computer puts the competition to shame. Este nuevo ordenador Macintosh pone a la competencia en vergüenza.
He had not the least shame in telling his story. Él no tuvo ni el mínimo de vergüenza de contar su historia.
I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker. Creo que es una vergüenza que algunos profesores de lengua extranjera hayan podido graduarse de la universidad sin nunca haber estudiado con un hablante nativo.
Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women. Así, esta niña de catorce años aprendió, como si fuera en una tarea, sobre aquello que le ocultamos a las damas hasta su noche de bodas. Ella hojeó los dibujos del libro de anatomía, aquellos excelentes dibujos de una sangrienta realidad. Ella se dio una pausa por cada órgano, comprendiendo lo más secreto de aquellos, de aquellos sobre los que se construye la vergüenza de los hombres y mujeres.
Oh dear. What a shame. Vaya por dios. Qué pena.
What a shame that Andrea left this early. Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto.
This new car will put other cars to shame. Este coche pondrá a otros coches en evidencia.
It's a shame that you're not coming. Es una pena que no vaya a venir.
There is no shame in admitting one's faults. No hay de que avergonzarse de admitir los defectos.
It's a shame the way old people are treated. Es una pena la manera en que son tratados los ancianos.
It's an awful shame your wife couldn't come. Es una enorme lástima que tu esposa no pudiera venir.
I cannot sing in front of an audience for shame. Me da pena cantar en público.
What a shame to just endure life rather than enjoying it. ¡Qué lástima sólo aguantar la vida en vez de disfrutarla!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !